Site icon Josée Tardif

Ressources

À découvrir

Dictionnaires

Dictionnaire des cooccurrences
Cet outil est fort utile pour connaitre les mots qui vont bien ensemble.

Grand dictionnaire terminologique
Une précieuse banque de fiches terminologiques de l’Office québécois de la langue française.

Le Robert : Dico en ligne
Un site Web de référence sur la langue française.

Trésor de la langue française
Dictionnaire encyclopédique complet. Pour connaitre l’origine d’un mot, c’est le dictionnaire à consulter.

Usito : le nouveau dictionnaire en ligne
C’est un dictionnaire fièrement québécois et gratuit!

Outils d’aide à la rédaction

Antidote
Logiciel de correction que toute personne qui rédige devrait avoir. Il fait un excellent travail, mais sachez utiliser votre jugement et vos outils! Vous avez le dernier mot. Voir aussi mon article Peaufiner le style de vos textes avec Antidote.

Banque de dépannage linguistique
Cette ressource, la BDL pour les intimes, est très utile pour toutes questions sur la grammaire, l’orthographe, la syntaxe, le vocabulaire, les anglicismes, la ponctuation, etc. Quand je souhaite vérifier une règle, je ne fais que taper dans Google, le mot-clé suivi de BDL et pouf!, les résultats me mènent directement aux fiches souhaitées.

Banque de noms de lieux du Québec
Pour savoir comment s’écrit Saint-Louis-du-Ha! Ha!, c’est dans cette ressource que vous trouverez la réponse.

Banque de noms de lieux du monde
Liste de toponymes de différentes langues créée par la Division francophone du Groupe d’experts des Nations Unies pour les noms géographiques.

Clés de la rédaction
Réponses aux questions sur la grammaire, la ponctuation, les anglicismes, l’orthographe et d’autres difficultés du français.

Les figures de style : définitions, liste et exemples
Acrostiche, allitération, euphémisme, gradation ou synecdoque, tout est là pour enrichir vos textes.

Inclusionnaire : recueil de solutions inclusives
Source d’inspiration pour rédiger plus inclusivement. Plusieurs exemples sont proposés.

Liste des noms de pays, des capitales et des gentilés
Comment nommez-vous un habitant de Chypre? Consultez cette ressource pour le savoir.

Rouleau des prépositions
Bureau de la traduction
Un outil parfait pour savoir quelle préposition utiliser. Par exemple, doit-on dire «se rappeler de quelque chose» ou se «rappeler quelque chose»? Le Rouleau roulera et vous donnera la bonne réponse!

Tableaux d’équivalence de la terminologie de la grammaire nouvelle et de la grammaire traditionnelle
Le dictionnaire Usito a conçu cette merveilleuse ressource. Tout est là pour comprendre la nouvelle terminologie grammaticale.

Vitrine linguistique de l’Office québécois de la langue française
Un moteur de recherche qui combine la Banque de dépannage linguistique et le Grand dictionnaire terminologique. Plusieurs filtres offrent la possibilité de raffiner vos recherches.

Livres

L’art de ponctuer de Bernard Tanguay
De nombreux exemples pour maitriser le point-virgule, le tiret et tous les autres signes de ponctuation qui vous donnent du fil à retordre.

L’art de retravailler ses textes (vocabulaire, syntaxe, maladresses stylistiques) de André Marquis
Ce guide, que j’ai eu la chance de découvrir à l’Université de Sherbrooke en 1998 dans sa première mouture, présente des fiches explicatives concises et propose des exercices (corrigé inclus).

Écriture inclusive

Avoir bon genre à l’écrit : Guide de rédaction épicène (guide)
Pierrette Vachon-L’Heureux et Louise Guénette

Aide-mémoire infographique sur la rédaction épicène
Office québécois de la langue française

Féminisation et rédaction épicène
Banque de dépannage linguistique

Guide de communication inclusive
Université du Québec

Inclusivement – Formation à l’écriture inclusive (formation en ligne gratuite)
Université de Montréal
Il faut d’abord créer un compte et chercher ensuite le nom de la formation dans la barre de recherche. Une formation utile pour s’initier aux concepts et aux procédés d’écriture inclusive.

Inclusivement : Guide d’écriture pour toutes et tous
Université de Montréal

Les principes de l’écriture inclusive
Université de Montréal

Formations en ligne sur la rédaction épicène
Office québécois de la langue française

📼 Et que dit la recherche à propos de l’écriture inclusive? Voici une vidéo fort éclairante à ce sujet.

Exercices de grammaire en ligne

Capsules linguistiques de LinguisTech
Des astuces et des exercices pour améliorer votre compréhension de plusieurs difficultés linguistiques.

Le détecteur de fautes
Une création du Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD). De courts textes vous sont proposés et vous devez trouver les erreurs.

Exercices interactifs
Le CCDMD a concocté de nombreux exercices en ligne pour améliorer votre français.

Jeux du Portail linguistique du Canada
De nombreux jeux-questionnaires sur la grammaire, la syntaxe, l’orthographe, les règles d’écriture, etc.

Quiz pour tous sur l’orthographe, le vocabulaire et la conjugaison
Conçus par Bescherelle

Site de diagnostic et d’amélioration de l’orthographe française
Le site offre un test, un tutoriel et des exerciseurs. Inscription requise. Conçu par l’Université du Québec à Rimouski.

Tests diagnostiques
Une création du Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD).
Vous saurez ainsi quel aspect du français vous devez travailler.

Visez juste en français
Plateforme d’apprentissage créée par l’Université d’Ottawa pour vous aider à améliorer votre français parlé et écrit. Vidéos et exercices.

Lisibilité et accessibilité des textes

Élaborer et produire des documents accessibles : un guide de bonnes pratiques
Gouvernement du Québec

Writing for Web Accessibility
Des conseils pour écrire des textes accessibles pour le Web.

Pour une meilleure lisibilité : lignes directrices d’accessibilité
Ce document aborde les aspects visuels suivants : couleur, contraste, taille des caractères, interlignage, etc.

Filtre Lisibilité du logiciel Antidote

Scolarius
Outil pour mesurer la lisibilité d’un texte.

https://joseetardif.com/wp-content/uploads/2022/03/Scolarius-_-outil-danalyse-de-la-lisibilite-des-textes..mp4

Mise à jour : 21 décembre 2022

-Josée

Quitter la version mobile